hi, my name is bob. i work in a button factory.
A과, 과정명 영문으로 옮긴 것 맞냐고 물어오다.
B과, 영문 인터뷰 영어로 적어놓은 것 한글로 옮기는 게 힘들다고 몇 페이지짜리를 통째로 의뢰.
C과, 영어 이메일 초안 들고 와서 고쳐 가지고 가다.
D과, 영어 원고 한역업무 일부를 맡다 .
오늘은 일복 터진 날.
여행사 운영이 위태로우시다더니, 번역공방화 되어가시는 군요. 나중에 무료하고 재미없어 미치는 나날이 오면, 번역소 알바라도 뛰시면 되는 건가요?그 댁 정리는 안정화 되어가나 모르겠네요. 아무런 도움이 못되드려 죄송합니다. 가서 물걸레질이라도 도왔어야 하는 거 아닌가 싶은데.. 쩝행복하세용. (금금금 3연타를 맞을 생각을 하니 아찔합니다.)
@사악한 박대리 - 2008/07/14 07:20나중엔 번역알바 영어과외같은거 하고 살아야 할까요? 정리는 제 방은 애벌레속도로, 에코쪽은 빠르게 진행되고 있네요. 이번 출장은 몹시 꾸역꾸역 준비하고 있네요. 주말은 바쁘게 보내셨나요?
@infini - 2008/07/14 11:30해리포터 같은 넘으로 함 잡아보세요. ^____^고생 많으십니다. 역시 이사란 쉽지 않군요. 포장이사님의 도움으로 50%는 완료되었다는 소릴 들은것 같은데, 남은 50%를 정리하는 것도 정말 만만치 않네요. 6월부터 주말은 늘 광화문이긴 한데, 하늘에서 쏘는 물대포를 온몸으로 맞았더니, 역시 청춘은 아니더라는 사실만 자각하고 왔습니다.항공부킹은 성공하셨는지 모르겠네요. 3명이라 그리 어렵지는 않을 것 같긴한데... ^____^;행복한 한주 되세요
여행사 운영이 위태로우시다더니, 번역공방화 되어가시는 군요. 나중에 무료하고 재미없어 미치는 나날이 오면, 번역소 알바라도 뛰시면 되는 건가요?
답글삭제그 댁 정리는 안정화 되어가나 모르겠네요. 아무런 도움이 못되드려 죄송합니다. 가서 물걸레질이라도 도왔어야 하는 거 아닌가 싶은데.. 쩝
행복하세용. (금금금 3연타를 맞을 생각을 하니 아찔합니다.)
@사악한 박대리 - 2008/07/14 07:20
답글삭제나중엔 번역알바 영어과외같은거 하고 살아야 할까요? 정리는 제 방은 애벌레속도로, 에코쪽은 빠르게 진행되고 있네요.
이번 출장은 몹시 꾸역꾸역 준비하고 있네요. 주말은 바쁘게 보내셨나요?
@infini - 2008/07/14 11:30
답글삭제해리포터 같은 넘으로 함 잡아보세요. ^____^
고생 많으십니다. 역시 이사란 쉽지 않군요. 포장이사님의 도움으로 50%는 완료되었다는 소릴 들은것 같은데, 남은 50%를 정리하는 것도 정말 만만치 않네요.
6월부터 주말은 늘 광화문이긴 한데, 하늘에서 쏘는 물대포를 온몸으로 맞았더니, 역시 청춘은 아니더라는 사실만 자각하고 왔습니다.
항공부킹은 성공하셨는지 모르겠네요. 3명이라 그리 어렵지는 않을 것 같긴한데... ^____^;
행복한 한주 되세요